2017年October

10Falando do mês... Dia das bruxas!!

Haitai
Tendem a ser ou-apenas-chave.(Pessoa ° ∀ ° *)
O que nos importa?


Tufão se foi e parem de festivais industriais para se tornar, é uma pena. Mas mesmo assimCidade para evitar WA seráÉ!




10Em 31 de maio às 14:00-17:00A rua comercial Heiwa DoriSelos de HalloweenÉ feito
Ao aceitar o(Loja de frente qualquer um da cidade do lamplight escuridão clique para evitar WAA do hotel) em lojas participantes empurradas o carimbo, carimbo homepage meta devo comprar doces!(Alvo é a escola primária)
Palácio de RyukyuTambém tornou-se o carimbo de data / local
Cidade para explorar WAA também fez os doces podeMelhorヽ(・∀・)
Você pode obter algum doce para?? Ansioso para


Então não posso participar da idade (lol)
Na casa do início daDia das bruxasFez



Imediatamente M. Piru-para misturar o pó de Beni IMODia das bruxasTransformei o vento!
Mel real era Piru, no anime' Fila de pitch'A reforma é uma façanha!
Muito bonito não é? Os leões .(・ ∀ ・)Graus ...-




Se você organizar nosso fofo!!!! Diga-me, por favor ☆


Tendem a ser ou-apenas-chave falhado




★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★

À procura de um 引菓子 de Okinawa parece ser presentes de casamento?

   Clique aqui!

↓ ↓ ↓

Adequado para pequenas séries[Karegawa Yoshida (kariyushi)] [Trio resultado] [Resultados da esfera:

           


Sentimentos ou dizer uma palavra forma-forma -

Agulha do espaço de Seattle
先日ついにお披露目となりましたサーターアンダギー"世果報(ゆがふ)
HPやブログでご覧いただけましたでしょうか?
まだの方はClique aquiDe(*゚▽゚)

そして、今回は『世果報』の贈り方の一例をご紹介したいと思います!



おめでたい事のひとつとして記念日があります。
来月で1年目の結婚記念日を迎えるサーターアンダギーじょーぐー(大好物)の夫婦がおりまして…f^_^;ワタクシゴトデスガ

そこで日頃の感謝の想いを込めて『世果報』をプレゼントしようと密かに考えています☆
幸せや豊かさを意味する沖縄の素敵な方言世果報

実は嬉しい特典がもうひとつ!!



ジャーーン!!
なんと、メッセージカード付きなんです!ヽ(*Ser! ')
言葉に出すのが照れくさいという方にピッタリ!←コレハワタシデス(笑)

いろんなお祝い事に欠かせない琉宮のサーターアンダギー『世果報』。
アナタもかけがえのないアノ人に贈ってみてはいかがでしょうか?


以上、キヨヒサでした!

PS:ワタスマエニコノブログデバレテシマウカモ(^◇^;)



★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★

À procura de um 引菓子 de Okinawa parece ser presentes de casamento?

   Clique aqui!

↓ ↓ ↓

Adequado para pequenas séries[Karegawa Yoshida (kariyushi)] [Trio resultado] [Resultados da esfera:

           



O rei e a rainha na Rua Kokusai!

O rei e a rainha na Rua Kokusai!
といえば
沖縄では首里城祭が11月に開催されます。
国際通りでは王・王妃をはじめ琉球の歴史物語が感じられる一大絵巻行列が開催されますよ!!


王・王妃の華やかな衣装を見ると
紅型模様の色の艶やかさや
絵柄の鳳凰(ほうおう)が印象的です。
王朝時代の煌びやかさが感じられると思います。
王・王妃は県内在住の応募者から選ばれるそうです
是非見て下さいね(^-^)/
鳳凰は想像上の生き物ですが平和を願うなど
鳳は雄 、凰は雌で夫婦和合などの象徴としても
用いられるようです。




琉宮も思いを込めて
鳳凰の描かれたパッケージに
幸福を願うサーターアンダギーを詰め合わせた
世果報をリリースしました。
沖縄の古い言葉で【世果報】 (Desejo errado)とは
世界の平和を願うと言う意味です。

熟練職人が真心込めてお作りいたします。
是非ご利用下さいませ。
Itokazu

首里城祭の詳細はコチラでご確認下さいね。
↓   ↓   ↓
首里城イベント情報


★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★

À procura de um 引菓子 de Okinawa parece ser presentes de casamento?

   Clique aqui!

↓ ↓ ↓

Adequado para pequenas séries[Karegawa Yoshida (kariyushi)] [Trio resultado] [Resultados da esfera:


"Foi um casamento bonito.

そんな会話をするのは、どんな時でしょうか?

式が終わって、二次会へ行くとき?
帰りの電車やタクシーの中?

きっと多くの人は、すべてが恙無く終わり、
ネクタイを緩めながら、
或いは馴れないハイヒールで痛めた踵をさすりながら。
我が家へ帰り、
ほっと一息ついた時に出る言葉なのではないでしょうか。

子供たちが結婚式の引菓子を
待ちわびているかもしれませんし、
テレビを観ていた妻が、
今日の出来事を聴きたくてお茶を入れるかもしれません。
家族で出席された人たちは、湯船にお湯をためはじめ、
一人暮らしの人は、誰かと話したくなって電話をかけるかもしれませんね。


想像してみてください・・・



家族の団欒のテーブルに、
今日の結婚式の引菓子が広げられます。
包装紙をはがし、中身は何かな?なんて会話が飛び交い、封を切り、箱が開く。




パクッとひと口。




冒頭の会話が始まるのは、この後からでしょう。

美味しいお菓子には魔法があります。
人の心を楽しく、元気に、豊かにする魔法です。


********


この度、私共は【ハレの日に贈るお菓子】をリリースいたしました。
商品名は『世果報』(Desejo errado)É.


サーターアンダギー専門店だからこそ、熟練の職人がひとつひとつ真心を込めて作っています。

準備段階のブログではモザイクをかけていましたが、
本日はようやく皆様にお披露目することが叶い、嬉しい限りです。

『世果報』にも物語があるのですが
それはまた、次の機会にご紹介させていただきます。


最後に、長文をお読みいただき、ありがとうございました。
ここまでお読みくださった方は、
もしかしたら引菓子やプチギフトを探していらっしゃるのではないでしょうか?
そうであれば是非、私共に幸せのお手伝いをさせてください。

笑顔の花咲く、魔法のお菓子をご用意いたします。
詳しくはスタッフへご相談ください。


※現在、『世果報』の通信販売ページは作成中で、
店舗のみで承っております。
完成次第、全国の皆様にお届けできますので
今しばらくお待ち下さい。

Natsuki

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★

À procura de um 引菓子 de Okinawa parece ser presentes de casamento?

   Clique aqui!

↓ ↓ ↓

Adequado para pequenas séries[Karegawa Yoshida (kariyushi)] [Trio resultado] [Resultados da esfera:

Uma tamannnai! ~

ハイサイ!! Muito prazer!
琉宮スタッフの宮里です。
研修期間を終え、無事に正式スタッフとなりましたので皆様、どうぞ宜しくお願い致します♪
そしてとうとう、本日ブログデビューを果たしました(^^)v

実はわたくし、釣りが大好きで"琉宮の魚クンと呼ばれています!
ということで、今日は沖縄の代表的な高級魚をご紹介します。
Seu nome é"タマン


皆さんも沖縄で一度は耳にしたことがあるのでは?
正式には『ハマフエフキ』という魚です。
熱帯魚の魚の中でも上質な白身で、クセがなく刺身、煮付け、お汁にしても、でーじウマイ魚です。ギョギョーツ?
私は今シーズン60cmの大物を釣りましたよ!\(^_^)/


そして琉宮で『タマン』ないくらい美味しいのが黒ゴマきな粉サーターアンダギーです。
オーブントースターで1分温めて『あちこーこー』で召し上がるとよりゴマ風味の香りがして、でーじおいしいんですよ♪Uma tamannnai! ~(° ° B;)


皆さんも、琉宮にお立ち寄りの際は是非食べてみてくださいね!

de um almoço



★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★

À procura de um 引菓子 de Okinawa parece ser presentes de casamento?

   Clique aqui!

↓ ↓ ↓

Adequado para pequenas séries[Karegawa Yoshida (kariyushi)] [Trio resultado] [Resultados da esfera: